WeBible
Swedish (1917)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
swedish
Jesus Syraks visdom 14
14 - Försumma icke en glad dag, och försaka ej din del i en oskyldig njutning.
Select
1 - Säll är den man som icke felar med sin mun och ej gnages av sorg över någon synd.
2 - Säll är den som icke fördömes av sin egen själ, och som ej har förlorat sitt hopp.
3 - För gnidaren passar det icke att vara rik. Och vad har den snåle för gagn av penningar?
4 - Den som samlar, men ej unnar sig själv något, han samlar åt andra, och av hans goda skola andra frossa.
5 - Den som är hård mot sig själv, vem skulle han vara god emot? En sådan får aldrig någon glädje av sina penningar.
6 - Ingen är värre än den som är missunnsam mot sig själv; just detta är straffet för hans ondska.
7 - Gör han än något gott, så gör han det av glömska, och på sistone röjer han sin ondska.
8 - En ond människa är den som har ett missunnsamt öga, den som vänder bort sitt ansikte och icke frågar efter andra.
9 - Den giriges öga låter sig ej nöja med det som har blivit honom tilldelat, och usel orättfärdighet kommer själen att förtorka.
10 - Ett ont öga ser missunnsamt på själva brödet och lider brist vid det egna bordet.
11 - Min son, gör dig själv gott, efter måttet av vad du äger, och frambär åt Herren värdiga offergåvor.
12 - Kom ihåg att döden icke fördröjer sig. Vad dödsriket har beslutit har ej blivit yppat för dig.
13 - Gör din vän gott, förrän du går hädan; räck ut din hand och giv honom, efter din förmåga.
14 - Försumma icke en glad dag, och försaka ej din del i en oskyldig njutning.
15 - Måste du icke åt en annan lämna dina mödors lön, och ditt arbetes frukt till att fördelas genom lott?
16 - Giv och tag, och gör dig inga betänkligheter; ty i dödsriket söker man förgäves goda dagar.
17 - Allt levande åldras såsom en klädnad; sedan urminnes tid är ju så förordnat: »Du skall döden dö.»
18 - Likt lövverket som grönskan på ett lummigt träd - en del faller av, och en annan del spricker ut - är det släkte som består av kött och blod: ett släkte dör bort, och ett annat födes till liv.
19 - Vart människoverk multnar och tager en ände, och den som utförde det, han går bort med det.
20 - Säll är den man som tänker på visheten, och som överlägger med sig själv i sitt förstånd,
21 - den som begrundar hennes vägar i sitt hjärta och eftersinnar hennes hemligheter.
22 - Begiv dig ut efter henne såsom en spanare, och ställ dig på lur där hon träder in.
23 - Ja, säll är den som blickar in genom hennes fönster och lyssnar vid hennes dörrar:
24 - som rastar nära hennes hus och slår ned sina tältpluggar vid hennes väggar;
25 - som reser sitt tält invid henne och tager in i ett sådant ljuvligt härbärge;
26 - som ställer sina barn under hennes skygd och tager sin viloplats under hennes grenar;
27 - som söker skygd hos henne undan hettan och vilar ut i hennes härlighet.
Jesus Syraks visdom 14:14
14 / 27
Försumma icke en glad dag, och försaka ej din del i en oskyldig njutning.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget